Psalm 42:11

SVMet een doodsteek in mijn beenderen honen mij mijn wederpartijders, als zij den gansen dag tot mij zeggen: Waar is uw God?
WLCבְּרֶ֤צַח ׀ בְּֽעַצְמֹותַ֗י חֵרְפ֥וּנִי צֹורְרָ֑י בְּאָמְרָ֥ם אֵלַ֥י כָּל־הַ֝יֹּ֗ום אַיֵּ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
Trans.bəreṣaḥ bə‘aṣəmwōṯay ḥērəfûnî ṣwōrərāy bə’āmərām ’ēlay kāl-hayywōm ’ayyēh ’ĕlōheyḵā:

Algemeen

Zie ook: Bot, botten

Aantekeningen

Met een doodsteek in mijn beenderen honen mij mijn wederpartijders, als zij den gansen dag tot mij zeggen: Waar is uw God?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

רֶ֤צַח׀

doodsteek

בְּֽ

in mijn beenderen

עַצְמוֹתַ֗י

-

חֵרְפ֥וּנִי

honen

צוֹרְרָ֑י

mij mijn wederpartijders

בְּ

-

אָמְרָ֥ם

tot mij zeggen

אֵלַ֥י

-

כָּל־

-

הַ֝

-

יּ֗וֹם

als zij den gansen dag

אַיֵּ֥ה

-

אֱלֹהֶֽיךָ

Waar is uw God


Met een doodsteek in mijn beenderen honen mij mijn wederpartijders, als zij den gansen dag tot mij zeggen: Waar is uw God?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!